Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Летучий Голландец - корабль призрак

Оперы-легенды

Две легендарные оперы по известным литературным произведениям.

Как известно, литературной основой оперы, как и некоторых других музыкальных произведений, является либретто.

Сюжетами для либретто чаще всего служат литературные произведения, переделываемые в соответствии с музыкально-сценическими требованиями. Иногда автором либретто становится сам композитор.

Некоторых композиторов привлекают сюжеты легенд – и тогда создаётся опера-легенда. Примеров таких опер множество. Оперы-легенды писали К. Глюк, Р. Вагнер, Р. Штраус, Д. Мейербер, Делиб, Н.А. Римский-Корсаков и другие композиторы. Расскажем о некоторых из этих опер.

Опера К.В. Глюка «Орфей и Эвридика» (1762)

К.В. Глюк
К.В. Глюк

К. В. Глюк весь свой богатый талант посвятил музыкальному театру. Он был великим оперным композитором, осуществившим во второй половине XVIII в. реформу оперы. Опера «Орфей и Эвридика» была первой реформаторской оперой.

Содержание оперы

Она создана на сюжет древнегреческого мифа о музыканте Орфее и его жене Эвридике, известном всем со школьной скамьи. Чтобы увидеться со своей умершей женой и вывести её из царства мёртвых, он спускается в подземное царство. Но ему необходимо выполнить одно условие: не оборачиваться и не смотреть на Эвридику, пока они не выйдут наверх.

Во II действии оперы действие переносится в подземное царство. Там Орфей сначала побеждает фурий и получает свою супругу Эвридику из рук Блаженных теней. Лицо её закрыто вуалью. Одна из Теней соединяет руки Орфея и Эвридики и снимает с Эвридики вуаль. Эвридика узнаёт супруга, но Тень даёт знак Орфею не поворачивать головы. Орфей идёт впереди Эвридики и держит её за руку. Скоро они выходят из Элизиума и идут по земле.

"Орфей и Эвридика"
“Орфей и Эвридика”

В III действии Эвридика постепенно преображается из Блаженной тени в реальную живую женщину. Она не знает об условии, поставленном Орфею, и не понимает, почему Орфей так холодно ведёт себя с ней. Она обращается к нему то нежно, то восторженно, то с отчаянием. Хватает Орфея за руку, чтобы обратить на себя внимание. Он не выдерживает и оборачивается к Эвридике, хочет её обнять. И как только он прикасается к ней, Эвридика умирает. Амур воскрешает Эвридику, т.к. боги решили вознаградить его за верность.

Этот счастливый конец расходится с мифологическим, но так захотел автор оперы.

Этот античный сюжет о преданной любви Орфея и Эвридики использовали многие композиторы для создания своих опер. Но самой популярной и долго живущей на сцене оказалась именно опера Глюка.

В 1859 г. оперу Глюка возобновил композитор Берлиоз. В роли Орфея выступила Полина Виардо. С этих пор партию Орфея исполняют женщины.

Опера Глюка «Орфей и Эвридика» считается шедевром композитора и оперного искусства. В этой опере музыка органично подчинена драматическому развитию.

Музыка оперы

Первый акт представляет собой траурную фреску. Торжественно звучат погребальные хоры, и на их фоне печальные звуки песен Орфея получают эмоциональное единство. Второй акт отличается контрастами: грозные хоры духов – и нежная ария Орфея под аккомпанемент лиры «Заклинаю, умоляю, сжальтесь, сжальтесь надо мной». Меланхоличная мелодия флейты – одно из самых известных музыкальных номеров оперы.

В третьем акте – мрачная и тревожная музыка, изображающая фантастический пейзаж, отчаянные звуки голоса Эвридики и в конце – балетная сюита и ликующий хор, в котором солистами выступают Орфей, Амур и Эвридика.

Опера Р. Вагнера «Летучий голландец» (1843)

Р. Вагнер
Р. Вагнер

Опера основана на старинной легенде XVII в., изложенной в повести Генриха Гейне «Мемуары господина фон Шнабелевопского».

Вариантов легенды о Летучем Голландце существовало несколько. Вальтер Скотт утверждал, что эта легенда основана на историческом факте: один убийца вёз на борту своего корабля груз с золотом. Во время плавания разразилась буря, но все порты отказались принимать этот корабль.

Среди моряков существовало поверие, что этот корабль иногда появляется у мыса Доброй Надежды и приносит несчастье. С течением времени эта легенда обрастала различными подробностями и суевериями. Появились литературные произведения, основывающиеся на этих фактах. Г. Гейне пересказал легенду в «Мемуарах господина Шнабелевопского», дав ей свою трактовку: мужчина не должен доверяться женщине, а женщина должна делать свой выбор мужчины, основываясь на его положительных качествах, а не на внешности.

Р. Вагнер сам написал либретто оперы и дал легенде свою интерпретацию. Летучий Голландец у него ассоциируется с Одиссеем и Вечным Жидом, диавол – с потопом и штормом, отказ от поиска преданной женщины – избавление от смерти. Эта вагнеровская версия легенды затмила все другие.

История создания оперы

Сцена из оперы Р. Вагнера "Летучий голландец"
Сцена из оперы Р. Вагнера “Летучий голландец”

Считается, что этот сюжет для оперы Вагнер выбрал не случайно. Он плыл в Англию из Восточной Пруссии, когда начался сильный шторм. Путь занял 3 недели вместо обычной 1 недели. Все присутствовавшие на корабле пребывали в страхе. И вот, наконец, корабль прибило к рыбацкой деревне в Скандинавии.

Но написанная Вагнером опера успеха не имела. И только через 20 лет она постепенно стала появляться в репертуарах театров, а сейчас входит в репертуар всех немецких и многих других оперных театров мира.

Содержание оперы

Действие I. Разыгравшаяся буря забросила корабль в бухту фьорда. По распоряжению капитана Доланда команда отдыхает. В это время в бухту входит таинственный корабль и бросает якорь. Одетый в чёрное капитан сходит на берег. Это Голландец. Он поет арию о своей роковой судьбе: один раз в семь лет ему позволено причалить к берегу в поисках женщины, которая хранила бы верность ему до смерти. Только такая женщина может избавить его от проклятия. Но такой женщины пока нет, и он вынужден вечно скитаться на своем корабле по морям, наводя ужас на всех. Познакомившись с Доландом, Голландец хочет жениться на его дочери, обещая неслыханные богатства. Доланд соглашается.

Сцена из оперы Р. Вагнера "Летучий голландец"
Сцена из оперы Р. Вагнера “Летучий голландец”

Действие II. Дом капитана Доланда. Женщины ожидают своих отцов, мужей и братьев из плавания. На стене висит портрет Летучего Голландца, героя легенды. Но эта легенда уже захватила воображение Сенты, дочери Даланда. В дом входит молодой охотник с вестью о том, что корабль Даланда в бухте. Все бегут его встречать. Эрика удерживает Сенту – он влюблен в неё и просит согласия выйти за него замуж. Но она поглощена мыслями о Летучем Голландце. Он пытается удержать её и убедить в своей любви.

Входит отец Сенты с гостем – Голландцем. Он похож на изображение на портрете. Сента тут же соглашается выйти за него замуж.

Действие III снова происходит в фьорде. Оба корабля – Голландца и норвежского моряка – стоят в бухте. Норвежские матросы и их девушки зазывают команду таинственного голландского корабля принять участие в их веселье. Сначала те не соглашаются, но неожиданно таинственно и насмешливо принимают предложение.

Эрик снова умоляет Сенту отказаться от Летучего Голландца и вернуться к прежней любви. Голландец подслушал этот разговор и решил, что Сента, как и все другие женщины, неверна ему. Несмотря на все ее мольбы, он приказывает матросам готовиться к отплытию и сам поднимается на борт своего корабля. Сента в отчаянии взбегает на высокий утес и с криком «Я буду верна тебе до смерти!» бросается в бездну.

Корабль Голландца столетия скитается в море и наконец тонет в морской пучине. Норвежцы на берегу видят, как Сента и Голландец соединяются в пучине, чтобы навеки быть вместе.

Музыка оперы

Опера сочетает народно-бытовые сцены с фантастическими. В ней много весёлых хоров матросов и девушек, рисующих простую жизнь народа. Музыка, рисующая драму отношений Голландца и Сенты, полна взволнованности и эмоциональной приподнятости.

В увертюре передана основная идея оперы.

Важнейшим эпизодом оперы является драматическая баллада Сенты «Встречали ль в море вы корабль». Дуэт Эрика и Сенты – нежное любовное признание «Тебя люблю я, Сента». Жизнерадостный хор моряков «Рулевой! С вахты вниз» близок к немецким народным песням. Музыка этого эпизода напоминает вальс.

Торжественное заключение оперы объединяет просветленный вскрик Голландца и умиротворенную мелодию Сенты. Любовь побеждает злые силы.

Об опере-легенде Н. Римского-Корсакова «Садко» Вы можете прочитать на нашем сайте

Оставить комментарий